Friday, December 30, 2011

            Mabadiliko ya jina la tafadhali Masjid.

Karmeli \ c (a)-rmel, gari-Mel \ kama jina la msichana ni hutamkwa KAR-Mel. Ni asili ya Kiyahudi, na maana ya Karmeli ni "bustani, bustani". Kibiblia placename: mlima wa Karmeli ni katika Israel karibu na mji wa Haifa, na ni mara nyingi hujulikana kamaaina ya peponi. Katika karne ya 12, monasteri ilianzishwa huko, ambayo kimonakiKarmeli ili ilivyotokea. Utawa lilikuwa wakfu kwa Bikira Maria na Karmeli kuwa moja ya majina ya kuchukuliwa kutoka vyeo Marian (angalia pia Dolores na Mercedes),katika kesi hii "Mama yetu wa Karmeli". Jina ni kutumiwa hasa kwa Wakatoliki.Carmen fomu ni zaidi ya kawaida.
Biblia mtoto jina Karmeli ni Kiyahudi katika asili na maana yake ni matunda yamahali au hifadhi.

Karmeli ni hutamkwa KAR-Mel '.

Kutokana na jina la Bikira Maria Mama yetu wa Karmeli. כַּרְמֶל (Karmel) (maana yake"bustani" katika Kiyahudi) ni mlima katika Israeli waliotajwa katika Agano la Kale. Nitovuti ya monasteries kadhaa mapema Kikristo. Kama jina Kiingereza fulani, ni kwa kiasi kikubwa kutumika na Wakatoliki.

Muslim jina
kwa ajili ya msikiti wa Kiislamu!

Karmel so called Mall

Change the name of    the Masjid please.
Carmel \c(a)-rmel, car-mel\ as a girl's name is pronounced        kar-MEL. It is of Hebrew origin, and the meaning of Carmel is "garden, orchard". Biblical placename: Mount Carmel is in Israel near the city of Haifa, and is often referred to as a type of paradise. In the 12th century, a monastery was founded in there, from which the Carmelite monastic order came about. The monastery was dedicated to the Virgin Mary and Carmel became one of the names taken from Marian titles (see also Dolores and Mercedes), in this case "Our Lady of Carmel". The name is used mainly by Roman Catholics. The form Carmen is more common.
The Biblical baby name Carmel is Hebrew in origin and it's meaning is fruitful place or park. 

Carmel is pronounced kar-mel'. 

From the title of the Virgin Mary Our Lady of Carmel. כַּרְמֶל (Karmel) (meaning "garden" in Hebrew) is a mountain in Israel mentioned in the Old Testament. It was the site of several early Christian monasteries. As an English given name, it has mainly been used by Catholics.

       Muslim name
   for Muslim masjid!

Thursday, December 29, 2011

All-American Muslims

The word muslim is an Arabic word. It means someone who submits to the will of Allah(s.w.a) thru the religion that He(s.w.a) has chosen for mankind, which is Islam. That is what the word means. So if you put that word in the title, then the show should be reflective of that word, otherwise you are deceiving people as to what the show actually is.
So if you have people who are calling themselves '...American Muslims' and yet openly disregarding the clear teaching of Islam (like hijab, not drinking alcohol, not purchasing alcohol,not getting tattoos, not engaging in corrupt activities) and not asking for forgiveness from Allah(s.w.a) for this and not clarifying to the viewers (most of who are ignorant of the ordinances of Islam) that they are not following their religion with regard to these activities, then you have no right to represent yourself as an 'American Muslim' and confuse people as to what Islam actually is. BTW, I came to America in an very young age, but I would never call myself an 'American Muslim' rather I call myself a 'Muslim American' because I am Muslim first and foremost.
If they named the show 'American Arabs' or 'Americans who's parents came from Lebanon' or some other title then I dont' think anyone would have a problem with it. Then if you wanted to watch Arabic people who live in Dearborn, you could do that. They put 'muslim' in the title because there is a huge amount of interest in Islam and muslims in this country and not much interest in Arabic culture (no offense to anyone). So it is a marketing gimic but it misrepresents muslims and that is why people are commenting.